Fragment kolorowego planu Gdańska (Oliva, Konradshammer) z 1933 r. Z kolekcji Biblioteki Uniwersytetu Chicago.
Gustav Glodde prowadził w dawnym zajeździe kawiarnię "Unter den Linden" znajdującą się przy ul. .
Berno Secknus:
Otto Friedrich was my Great-Grandfather and lived in Chłopska 15 together with his family. He was a "Pächter" and did gardening with vegetables and fruits for the Marketplace.
Johanna (geb. Schadach) und Otto Friedrich ca. 1916. Berno Secknus.
Hermann Witznick was Berta Witznick's husband. (She was born as Berta Friedrich and was my Grandmother's sister.) The photo of the Witznick-couple was taken in the year 1981.
Berta Witznick (geb. Friedrich) und Hermann Witznick 1981. Berno Secknus.
Detail of Witznick gravestone ca. 2010. Berno Secknus.
|
Gustav Glodde. Książka adresowa gminy Oliwa z 1909 roku. Źródło: Mieszkańcy Jelitkowa - 1909-1925. DawnaOliwa.pl.
Gustav Glodde. Książka adresowa gminy Oliwa z 1910 roku. Źródło: Mieszkańcy Jelitkowa - 1909-1925. DawnaOliwa.pl.
Gustav Glodde. Książka adresowa gminy Oliwa z 1913 roku. Źródło: Mieszkańcy Jelitkowa - 1909-1925. DawnaOliwa.pl.
Gustav Glodde. Książka adresowa gminy Oliwa z 1914 roku. Źródło: Mieszkańcy Jelitkowa - 1909-1925. DawnaOliwa.pl.
Gustav Glodde. Książka adresowa gminy Oliwa z 1915 roku. Źródło: Mieszkańcy Jelitkowa - 1909-1925. DawnaOliwa.pl.
Gustav Glodde. Książka adresowa gminy Oliwa z 1916 roku. Źródło: Mieszkańcy Jelitkowa - 1909-1925. DawnaOliwa.pl.
Książka adr. z roku (Conradshammer-Dorfstraße):
Glodde, Gustav, karczmarz (Gastwirt).
Busch, Karl, cieśla (Zimmermann).
Harwardt, Johanna, wdowa po wojnie (Krtegerwitwe).
Mroch, Paul, handarz (Händler).
Pionke, Anton, emeryt (Rentenempfänger).
Schröder, August, robotnik (Arbeiter).
Książka adresowa z roku (Conradshammer).
Busch, Witwe.
Ftetkau, Landwirt.
Harwardt, Witwe.
Klamrowski.
Meyer, Arbeiter.
Schröder, Arbeiter.
Stahnke, Gärtner.
Westphal, Witwe.
|