Mieszkańcy w roku (Pelonker Straße 10):
Albrecht, Adolf, Seemann. Felski, Alexander u. Adolf, Brüder. Müller, Johann, inval. Arbeiter. Pompenie, Carl, Arbeiter. Selke, Albertine, geb. Fischer. Specht, Julius, Tischler. Davidowski, Theodor, Arbeiter.
Mieszkańcy w roku (Pelonker Straße 10):
Albrecht, Adolf, Seemann. Felski, Aleranderu. Rudolf, Brüder. Müller, Johann, inval. Arb. Pompeuse, farl, Arb. Selke, Albertine, geb. Fischer. Specht, Julius, Tischler.
Fragment kolorowego planu Gdańska (Oliva, Pelonker Straße) z 1933 roku. Z kolekcji Biblioteki Uniwersytetu Chicago.
Fragment ze strony (Histora Stawowia):
Dramatyczny związek ze szpitalem rezerwowym Hochwasser miała rodzina Brunona Augusta Heckendorfa, gdańskiego zduna, prowadzącego własną firmę w Oliwie przy obecnej ulicy Husa 16. Według relacji jego wnuka Berno Secknusa, jego dziadek Bruno August Heckendorf przyszedł na świat 26. października 1907 roku w Instytucie Położniczym w Gdańsku-Wrzeszczu. Dom rodzinny znajdował się przy Pelonkerweg 9 (obecnie ulica Polanki) w Oliwie. Po szkole Bruno zamierzał rozpocząć naukę rzeźnictwa. Ponieważ nie podobało mu się to, wyuczył się zawodu garncarza i zduna. W 1929 roku poślubił Gertrudę Marię Friedrich, urodzoną 05. czerwca 1908 roku w Borgfeld w powiecie Danziger Höhe. Jej rodzina mieszkała wówczas przy (obecnie ul. Chłopska).
Bruno i Gertruda Heckendorf mieli czworo dzieci, trzech synów - Hugo (ur. 1929), Bruno (ur. 1930), Hermann (ur. 1931) oraz córkę, Karin (ur. 1941). W lipcu 1938 r. Bruno zdał egzamin mistrzowski w Izbie Rzemieślniczej Wolnego Miasta Gdańska.
Potem założył własną firmę w Oliwie. W tym czasie rodzina mieszkała przy (obecnie ulica Husa). Pod tym samym adresem funkcjonowała rodzinna firma. W roku 1942 w stopniu kaprala Bruno został powołany do służby wojskowej w Rosji. Jako socjaldemokrata, nie był najlepiej postrzegany przez rządzących. W lipcu 1943 roku i w marcu 1944 na terenach Rosji został ciężko ranny. Najpierw przetransportowano go do Braunsberg (obecnie: Braniewo). Aby mógł być bliżej rodziny, żona przeniosła go na własny koszt do "Reserve-Lazarett-Danzig, Teil-Lazarett V Hochwasser". Na Boże Narodzenie 1944 roku żona z czwórką dzieci przybyła do szpitala Hochwasser, aby mogli razem spędzić święta. Wnuk wspomina, że, wspólnie śpiewali kolędy, podczas gdy najstarszy syn grał na akordeonie.
Jednak krótko po świętach, 5 stycznia 1945 roku, na skutek odniesionych ran, Bruno Heckendorf zmarł i został pochowany na cmentarzu w Gdańsku-Oliwie. Jego rodzina na stałe opuściła Gdańsk w lecie 1945 roku.
Anna Heckendorf zd. Czoski. Gustav Heckendorf. Olivaer Zeintung nr 203 z 30. 08. 1929 r.
Gustav Heckendorf. Olivaer Zeintung nr 206 z 03. 09. 1929 r.
Bruno Heckendorf. Podziękowania noworoczne, Olivaer Zeitung nr 305 z 31. 12. 1931.
|
Hermine Schultz. Książka adresowa z 1899 roku. Przekazała Grażyna Niemyjska. Zbiory PBC.
Hermine Schultz. Książka adresowa Sopot-Oliwa z 1901 roku. Zbiory Pomorskiej Biblioteki Cyfrowej.
Hermine Schultz. Książka adresowa Sopot-Oliwa z 1902 roku. Zbiory Pomorskiej Biblioteki Cyfrowej.
Hermine Schultz. Książka adresowa Sopot-Oliwa z 1903 roku. Zbiory Pomorskiej Biblioteki Cyfrowej.
Hermine Schultz. Książka adresowa gminy Oliwa z 1909 roku. Zbiory Pomorskiej Biblioteki Cyfrowej.
Hermine Schultz. Książka adresowa gminy Oliwa z 1910 roku. Zbiory Pomorskiej Biblioteki Cyfrowej.
Hermine Schultz. Książka adresowa gminy Oliwa z 1913 roku. Zbiory Pomorskiej Biblioteki Cyfrowej.
Hermine Schultz. Książka adresowa gminy Oliwa z 1914 roku. Zbiory Pomorskiej Biblioteki Cyfrowej.
Hermine Schultz. Książka adresowa gminy Oliwa z 1915 roku. Zbiory Pomorskiej Biblioteki Cyfrowej.
Hermine Schultz. Książka adresowa gminy Oliwa z 1916 roku. Zbiory Mirosława Piskorskiego.
Książka adresowa z roku (Pelonkerstraße 9):
Hedendorf, Gustav, robotnik (Arbeiter).
Müller, Auguste, robotnica (Arbeiterin).
Müller, Marie, robotnica (Arbeiterin).
Richert, Albert, robotnik (Arbeit.).
Richert, Ida, wdowa (Witwe).
Richert, Wilhelm, robotnik (Arbeit).
Schmiedeskamp, Heinrich, robotnik (Arbeiter).
Schröder, Berta, wdowa (Witwe).
|